Профессор
Вольф Москович - зав. кафедрой славистики Еврейского университета в Иерусалиме (1976-2004), доктор филологии (Академия наук СССР, 1971), иностранный член Академии наук Украины, Словенской Академии наук, автор более 300 публикаций, включая 12 монографий. Основал и издал многотомник "Евреи и славяне" (издано 24 тома), награжден медалью В.Жаботинского за вклад во взаимопонимание между народами. Преподает в университетах Лондона, Рима, Москвы, Оксфорда. Добился того, что подготовленные ним кандидаты наук и докторанты-украинисты в государстве Израиль защищали свои диссертации исключительно на украинском языке! В собственном университете его можно увидеть в вышиванке и соломенной шляпе. Человек исключительного жизнелюбия, невероятно живой, подвижный, несмотря на свои 80 лет, - его лекции в Острожской академии: событие эпохальное. Не каждый университет может пригласить подобное мировое светило на свои лекции. Чтобы подчеркнуть, почему я не утрирую, маленький штрих: МВД Израиля постоянно обращается именно к нему, как к единственному специалисту, когда необходимо разобраться с происхождением той или иной фамилии и найти в ней национальные корни.
Например, взять хотя бы его собственную фамилию: Москович. На первый взгляд, можно предположить, что она произошла от слова "Москва"? Нет. Корни уходят к южным славянам, на Балканы. И происходит она от имени Моско или Мошко - еврейское имя Моисей.
Заодно разузнал и о своей фамилии: Файн. Казалось бы, с украинской аналогией проблем нет - файный. Но поскольку идиш на 70% является языком германского происхождения, я думал, что оттенок все-таки другой - от немецкого fein - тонкий, утонченный. Оказалось нет, слово "файн" на идише почти срослось с украинским "чудовий" ("замечательный", "прекрасный").
—Що Ви мене питаєте? - удивляется профессор на мои вопросы,
- подивіться у дзеркало: Ви постійно усміхнений, щирий, файний!
Его украинская речь безукоризненна - ректор Острожской академии Игорь Пасичник не мог сдержать своего восхищения даже с трибуны. Я же чувствовал себя постоянно неловко, мой винницкий суржик профессору Вольфу постоянно приходилось поправлять. Впрочем, не меня одного...