Instagram

вторник, 23 августа 2016 г.

А идише нешуме

Анечка проснулась сегодня рано, перепел ей все колыбельные, которые знал.

Вру, далеко не все. Но потом потянуло стать звездой и попеть ей под сопровождение. Включил ютуб и первым делом нашел именно эту колыбельную. На душе стало тепло, я снова с гордостью почувствовал себя счастливым советским человеком. Что-что, а дать народу почувствовать себя счастливым тогда не только умели, но и осознанно делали. Впрочем, делали правильно - счастливый человек горы свернет. Сейчас все институты счастья позакрывали. "Мы несчастные" - наш лозунг, хит и мем...

Ну да ладно, ребенок уснул.

По тексту, в этой сцене, один куплет поет Михоэлс аф идыш. Надо разобраться со словами. Буду петь ребенку на языке ее прабабушек-прадедушек.

Кстати, о птичках. Обратите внимание - культура идиш - также была одним из элементов массовой советской культуры. И, может, кто-нибудь знает, за последние 25 лет, кому она мешала?!

Ее сейчас возрождают в элитных универах, например, в Остроге (низкий поклон). Но государству слабо ли сделать так, чтобы не растерять ее носителей?! Как бы там ни было при совке, огромный интеллектуальный пласт еврейской культуры - например, и мои родители-педагоги - работали и жили здесь. И пусть маленькую, но вносили капельку прекрасной аидише нешуме (еврейской души) в общую копилку.